close
班巴拉文翻譯
最近注意到他門的球衣上多了"勇士"兩字的中文字,
小紅熊貓表演那麼久了...(恕刪)
勇士主場也是跟 Oracle 合作翻譯社
希望到新球場有新的風貌
小紅熊貓表演那麼久了...(恕刪)
勇士主場也是跟 Oracle 合作翻譯社
93popkid wrote:
最近注意到他門的球...(恕刪)
希望到新球場有新的風貌
舊金山華人多
比來注意到他門的球...請問金州勇士隊跟中國到底有什麼淵源?幕後金主是華人?(恕刪)
比來注意到他門的球...請問金州勇士隊跟中國到底有什麼淵源?幕後金主是華人?(恕刪)
阿就貴州茅台出錢打告白這麼簡單翻譯社
BanyanLee wrote:
球衣中央藍底色上滿滿的中國浮雲圖騰,
加上主場球館叫做"甲骨體裁育館".......
球衣上印中文字真的看不太習慣 像火箭的也是球場就拿它定名.
球衣上印中文字真的看...(恕刪)
看不慣+1
合營華人市場推出中文球衣而已
合營華人市場推出中文球衣而已
civic 999 wrote:
文章出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=642&t=5645292&p=1#pb有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
全站熱搜