close
翻譯中文話說敦克爾克 翻譯片商是沒錢給好一點的字幕公司翻譯嗎?
有的處所翻譯毛病會影響觀眾對於劇情的理解,
例如在船上撞到頭死掉 翻譯小男孩,
他明明是說他希望能做了不得的事上報,
被翻成想進入報社工作,
(原文是get into the newspaper )
所以才會讓看的觀眾沒設施聯絡最後他 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯好同夥讓他的照片登上報紙被寫成英雄這一段吧
本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1501084179.A.202.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
文章標籤
全站熱搜